Source Doc(s) Russian

Bringing the text of SotS2 up to date for Russian and German players as well as expanding into other languages.

Moderators: motorbit, kenshiro, Eleahen, castewarkp

Forum rules
While this project lives or dies by the exceptional efforts of poly-lingual fans, there is the potential for debate. The main things to remember is that bad Russian/German is better than nothing at all, so while we respect that there are various and subtle options for certain words and concepts, please keep the debate here (not in the public docs), allow Kerberos and super-user mods to make final rulings, and regardless if your suggestions are used, your input was invaluable and you helped make it happen.
nightpatrol
Posts: 33
Joined: Fri Jan 04, 2013 5:19 pm

Re: Source Doc(s) Russian

Post by nightpatrol » Sat Jan 05, 2013 2:59 pm

Да и честно говоря лучше уж оставить в английском варианте :(

UchihaMadara
Posts: 3
Joined: Fri Dec 14, 2012 12:48 pm

Re: Source Doc(s) Russian

Post by UchihaMadara » Sat Jan 05, 2013 8:12 pm

А что решили с написанием каждого слова с большой буквы ?

nightpatrol
Posts: 33
Joined: Fri Jan 04, 2013 5:19 pm

Re: Source Doc(s) Russian

Post by nightpatrol » Sun Jan 06, 2013 6:15 am

Пишем по человечески, т. е. Плазменная пушка, Импульсный лазер... Большая буква вначале, остальные маленькие

User avatar
shadow wolf
Posts: 808
Joined: Tue Aug 23, 2011 2:45 pm

Re: Source Doc(s) Russian

Post by shadow wolf » Sun Jan 06, 2013 4:09 pm

Букву Ё будем писать или нет?

nightpatrol
Posts: 33
Joined: Fri Jan 04, 2013 5:19 pm

Re: Source Doc(s) Russian

Post by nightpatrol » Sun Jan 06, 2013 4:27 pm

Однозначно нет, буква Ё, кавычки (если этого нет в оригинале)

User avatar
shadow wolf
Posts: 808
Joined: Tue Aug 23, 2011 2:45 pm

Re: Source Doc(s) Russian

Post by shadow wolf » Sun Jan 06, 2013 4:49 pm

nightpatrol wrote:Однозначно нет, буква Ё, кавычки (если этого нет в оригинале)


444 строчка
Используя нейтрониевые сплавы в качестве не-взрывной боеголовки в совокупности с продвинутыми ионными ускорителями, Кинетическая ракета использует мощь высокоскоростного столкновения для повреждения или уничтожения цели. Если цель выживет, ей все равно придется оправиться от кинетического вектора, приданного ракетой. Эту ракету можно установить лишь в большую турель.

"для основной массы текстов правилами сохраняется выборочное употребление ё. Рекомендации сведены к трём пунктам: 1) для обеспечения правильного опознания слова (всё, нёбо), 2) для указания правильного произношения слова (сёрфинг, твёрже), 3) в собственных именах (Конёнков, Олёкма).
В правилах уточнено, что в части случаев, относящихся к первым двум пунктам, ё употребляется для указания места ударения в слове: узнаём (чтобы отличить от узнаем), приведённый (чтобы предупредить неправильное ударение приведенный)."

просто я участвую в переводе другого проекта, с играми не связанного, и там на оборот ё всегда добавляется, для повышения качества перевода и удобства чтения

nightpatrol
Posts: 33
Joined: Fri Jan 04, 2013 5:19 pm

Re: Source Doc(s) Russian

Post by nightpatrol » Sun Jan 06, 2013 5:03 pm

Тут и так как попало текст отображается, просто вместо буквы Ё знак ? везде стоит(((((((

User avatar
shadow wolf
Posts: 808
Joined: Tue Aug 23, 2011 2:45 pm

Re: Source Doc(s) Russian

Post by shadow wolf » Sun Jan 06, 2013 6:28 pm

nightpatrol wrote:Тут и так как попало текст отображается, просто вместо буквы Ё знак ? везде стоит(((((((

ну тогда печаль

nightpatrol
Posts: 33
Joined: Fri Jan 04, 2013 5:19 pm

Re: Source Doc(s) Russian

Post by nightpatrol » Tue Jan 08, 2013 6:14 pm

Вобщем первичную правку документа закончили и можно его выпускать в массы :D

SINtez
Posts: 1
Joined: Sat Jan 19, 2013 4:45 am

Re: Source Doc(s) Russian

Post by SINtez » Sat Jan 19, 2013 5:01 am

Ребята, которые занимаются переводом, во-первых, большое Вам спасибо! Но есть один спорный вопрос на мой взгляд: надо ли переводить на русский названия технологий? Сейчас это очень сбивает с толку после английского, плюс к тому сложно будет искать что-то по названию в википедии. Что касается новичков в игре, так я считаю это им не помешает, так как основное описание всеже на русском. Пожалуйста подумайте на счет этого.

Alimdore
Posts: 3
Joined: Sat Jan 19, 2013 7:57 am

Re: Source Doc(s) Russian

Post by Alimdore » Sat Jan 19, 2013 8:04 am

Доброго времени суток, уважаемые.
После установки последнего обновления я заметил, что интерфейс переведен на Русский язык.
Радостно это видеть, но я бы хотел изменить язык обратно на Английский, т.к. он мне по душе, да и я чему-то обучаюсь, перевожу непонятные слова и так далее.
И вот проблема: В настройках лаунчера опция "Язык" стоит на автоматическом определении, есть ли какой-то способ изменить это?
То есть я хочу поставить на Английский, но у меня всего один вариант.
Вот-с, спасибо за внимание и если не сложно, то пришлите мне в личные сообщения решение данной проблемы.

User avatar
Eleahen
Doomsayer
Posts: 3752
Joined: Tue Jun 05, 2007 8:03 pm

Re: Source Doc(s) Russian

Post by Eleahen » Sat Jan 19, 2013 2:50 pm

2 SINtez:
Это очень интересный вопрос. :)
Я бы сказал, что локализация рассчитана на игроков, у которых будут проблемы с английским даже в этом случае.
Имхо, когда заработает выбор языка, каждый сможет выбрать, как ему удобнее или интереснее играть.

2 Alimdore:
Как я понимаю, выбор языка будет доработан.

Пока можно заменить файл русской локализации (strings.csv) на файл из английской:
\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\sword of the stars ii\assets\base\locale\en\
\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\sword of the stars ii\assets\base\locale\ru\

Esgal
Posts: 7
Joined: Mon Sep 15, 2014 7:52 am

Re: Source Doc(s) Russian

Post by Esgal » Mon Sep 15, 2014 8:02 am

Всем привет!
Поставил этот мод Extended Campaign Mod (v1.26 for 2.0.25092.4) и язык с русского поменялся на английский. Не подскажите, как вернуть русский назад?

I install Extended Campaign Mod (v1.26 for 2.0.25092.4) and everything's great! But language of game changed from russian to english. Can somebody help me to switch back language?

Esgal
Posts: 7
Joined: Mon Sep 15, 2014 7:52 am

Re: Source Doc(s) Russian

Post by Esgal » Mon Sep 15, 2014 1:34 pm

Проблема решилась.
Скопировал фаилы с локализацией из нативной папки в папку с модом. )

Post Reply

Return to “Localization”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest